Localization
Mixing
In the increasingly global marketplace of entertainment, localization—the adding
of language specific to regions around the world—is an essential part of the post-
production landscape. Whether it involves mixing alternate languages to English-
native productions or adding English to international productions, localization offers
unique creative challenges. I talked with Bob Bronow CAS and Serge Perron CAS to
learn about their techniques and experience in this fast-paced process.
b y K u r t K a s s u l k e C A S